명사 제3변화(2) 자음변화

자음변화는 탈격 단수 어미가 -e이고, 소유격 복수 어미가 -um이다.

변화의 종류가 매우 다양해서 책마다 여러가지 방법으로 분류한다. 여기서는 변화 형태에 따라 아래의 방법으로 분류하기로 한다.

  1. n이 나타나는 경우 (leōn, leōnis, m.)
  2. e가 탈락하는 경우 (pater, patris, m.)
  3. x가 탈락하고 c, g가 나타나는 경우 (dux, ducis, m. f.)
  4. s가 탈락하고 t, d가 나타나는 경우 (virtūs, virtūtis, f.)
  5. 그 외 s가 탈락하는 경우
  6. t, d가 나타나는 경우 (lac, lactis, n.)
  7. s가 r로 변하는 경우 (flōs, flōris, m.)
  8. 어간이 한 가지인 경우 (canis, canis, m. f.)
  9. 주격이 어간인 경우 (cōnsul, cōnsulis, m.)
  10. 그 외

과제

장음이 단음으로 바뀌는 경우 설명

n이 나타나는 경우

-ō, -ōnis, m. f.

leo(m. 사자)의 경우처럼 어간에 -n이 추가되어 변화하는 경우. 원래 어간이 leōn이었던다가 n이 탈락한 것으로 생각할 수 있다.[*]

leō, ōnis, m.
  sg. pl.
nom. leō leōn+ēs
gen. leōn+is leōn+um
dat. leōn+ī leōn+ibus
acc. leōn+em leōn+ēs
abl. leōn+e leōn+ibus
voc. leō leōn+ēs
[*]실제로도 이 단어는 고대 그리스어 léōn에서 유래한 것으로 본다. 이렇게 제3변화 명사의 변화형은 원래의 모습을 간직하고 있는 경우가 많다.
  • comedō, comedōnis, m.
  • sermō, sermōnis, m.

그리스어 제3변화 명사에서 유래한 경우

  • lātrō, lātrōnis, m.
  • leō, leōnis, m. 사자
  • pulmō, pulmōnis, m.

접미사 -iō(f.)가 붙은 경우

  • capiō, capiōnis, f.
  • contāgiō, contāgiōnis, f. (cf. contāgium. contāgī, n.)
  • īnflectiō, īnflectiōins, f.
  • legiō, legiōnis, f.
  • regiō, regiōnis, f. 방향, 직선
  • suspīciō, suspīciōnis, f.
  • ūniō, uniōnis, f. 합일(교회 라틴어)

접미사 -tiō(f.)가 붙은 경우

  • abbreviātiō, abbreviātiōnis, f. 약어(略語), 준말
  • nātiō, nātiōnis, f. 나라, 민족
  • ōrātiō, orātiōnis, f. 말, 연설, 웅변
  • ratiō, ratiōnis, f. 이성, 계산, 비율

인명

  • Cicerō, Cicerōnis, m.
  • Dīdō, Dīdōnis, f. sg. 디도, 카르타고의 여왕 (Dīdō, Dīdūs로도 변화함)

-ō, -inis, m. f.

homo(m. 사람)처럼 어간에 -in이 추가되어 변화하는 경우. 다른 어간이 homin이었던 것으로 생각할 수 있다.

homō, inis, m. f. 사람
  sg. pl.
nom. homō homin+ēs
gen. homin+is homin+um
dat. homin+ī homin+ibus
acc. homin+em homin+ēs
abl. homin+e homin+ibus
voc. homō homin+ēs
  • Apollo, Apollinis, m. 아폴로(아폴론)
  • arundō, arundinis, f.
  • cupīdō, cupīdinis, f. 욕망
  • formīdō, formīdinis, f.
  • grandō, grandinis, f. 우박
  • homō, hominis, m. f. 사람
  • imāgō, imāginis, f. 모양
  • libīdō, libīdinis, f.
  • ōrdō, ōrdinis, m. 순서
  • orīgō, orīginis, f. 시작
  • virgō, virginis, f. 처녀

추상명사화 접미사 -tūdō(f.)가 붙은 단어

  • altitūdō, altitūdinis, f.
  • multitūdō, multitūdinis, f. 많음, 대중
  • pulchritūdō, pulchritūdinis, f. 아름다움

carō, carnis, f.

sanguis, sanguinis, m.

sanguis(m. 피)는 sanguen이라는 고형이 있으므로, e가 i로 바뀌어 -inis가 된 것으로 생각할 수 있다.

e가 탈락하는 경우

-(t)er, -(t)ris, m. f.

어간 끝의 -er에서 -e가 빠지면서 변화하는 경우.

pater, ris, m.
  sg. pl.
nom. pater patr+ēs
gen. patr+is patr+um
dat. patr+ī patr+ibus
acc. patr+em patr+ēs
abl. patr+e patr+ibus
voc. pater patr+ēs

사전 표제어는 다음 형태로 쓴다.

pater, ~tris, m. [Oxford]
pătĕr, tris, m. [Lewis & Short]
păter, tris, m. [Gaffiot]
pater, -ris m [CLDG2]

이렇게 변화하는 명사는 많지 않다. 아래 목록에 있는 것이 대부분이다.

  • accipiter, accipitris, m. 매(鷹)
  • frāter, frātris, m. 형제
  • linter, lintris, f. (i 변화로도 사용)
  • māter, mātris, f. 어머니
  • pater, patris, m. 아버지

주석

어간의 -e-가 사라져 음절 수가 줄기 때문에, 이 변화는 제3변화 명사의 주격 단수와 소유격 단수의 음절 수가 같으면(parisyllabica) 소유격 복수가 -ium이라는 일반 원칙의 명확한 예외이다.

그러나 어간이 동일하게 변화하는 i 모음 변화하는 제3변화 명사도 있고, 제2변화 명사도 있으므로, 단어의 수가 적은 이 명사들, 그 중에서도 비교적 쉬운 단어인 pater, mater 등을 먼저 암기하는 것으로 설명하는 경우가 많다.

-e, -is, n.

  • praesēpe, praesēpis, n. 또는 praesaepe, praesaepis

지명

  • Bibracte, Bibractis, n. sg. 비브락테
  • Praeneste, Praenestis, n. sg. 프라이네스테, 현재의 팔레스트리나(Palestrina)

x가 탈락하고 c, g가 나타나는 경우

변화할 때 주격 끝의 x가 빠지고 c나 g가 추가되는 경우. 이것은 x가 c+s 또는 g+s가 합쳐진 것이기 때문이다.

-x, -cis, m. f.

주격 끝의 x가 빠지고, c가 추가되어 변화하는 경우. x가 c+s였던 것으로 볼 수 있다.

dux, ducis, m. f.
  sg. pl.
nom. duc+s = dux duc+ēs
gen. duc+is duc+um
dat. duc+ī duc+ibus
acc. duc+em duc+ēs
abl. duc+e duc+ibus
voc. duc+s = dux duc+ēs
  • cornīx, cornicis, f. 까마귀
  • crux, crucis, f. 십자가
  • dux, ducis, m. f. 지도자
  • iudex, iudecis, m. 심판, 재판
  • lūx, lūcis, f.
  • rādīx, rādīcis, f. 뿌리
  • pāx, pācis, f. 평화
  • vōx, vōcis, f. 목소리

‘~하는 여자’의 의미를 가진 접미사 -trīx(f.)가 붙은 경우

  • cantrīx, cantrīcis, f. 여자 가수
  • nūtrīx, nūtrīcis, f. 유모

-ex, -icis, m.

-ex로 끝나는 경우 e가 i로 바뀌어 변화한다. 장음 ē인 경우는 포함되지 않는다.

iūdex, icis, m. 심판, 재판
  sg. pl.
nom. iudec+s = iūdex iūdic+ēs
gen. iūdic+is iūdic+um
dat. iūdic+ī iūdic+ibus
acc. iūdic+em iūdic+ēs
abl. iūdic+e iūdic+ibus
voc. iudec+s = iūdex iūdic+ēs
  • iūdex, iūdicis, m. 심판, 재판
  • pollex, pollicis, m. 엄지

‘~하는 사람’이라는 의미의 접미사 -fex(m.)가 붙은 경우

  • aedifex, aedificis, m.
  • artifex, artificis, m. f. 예술가
  • pānifex, pānificis, m.
  • signifex, significis, m.

-x, -gis, m. f.

주격 끝의 x가 빠지고, g가 추가되어 변화하는 경우. x가 g+s였던 것으로 볼 수 있다.

rēx, rēgis, m.
  sg. pl.
nom. rēg+s = rēx rēg+ēs
gen. rēg+is rēg+um
dat. rēg+ī rēg+ibus
acc. rēg+em rēg+ēs
abl. rēg+e rēg+ibus
voc. rēg+s = rēx rēg+ēs
  • coniūx, coniūgis, m. f. 배우자(또는 coniūnx, coniūgis)
  • frūx, frūgis, f. 작물
  • lēx, lēgis, f. 법률
  • oryx, orygis, m. 영양(오릭스)
  • phalanx, phalangis, f. 밀집전투대형(팔랑크스)
  • rēx, rēgis, m.

-ex, -igis, m.

-ex로 끝나는 경우 e가 i로 바뀌어 변화한다. 장음 ē인 경우는 포함되지 않는다.

  • rēmex, rēmigis, m. 뱃사공 (단수 집합명사로도 사용됨)

s가 탈락하고 t, d가 나타나는 경우

-s, -tis, m. f.

s가 결합할 때 자음이 겹쳐서 t가 탈락했다가, s가 사라지자 다시 나타나는 경우.

  • quiēs, quiētis, f.

명사화 접미사 -tās(f.) 또는 -itās(f.)가 붙은 경우

vēritās, vēritātis, f.
  sg. pl.
nom. vēritāt+s = vēritās vēritāt+ēs
gen. vēritāt+is vēritāt+um
dat. vēritāt+ī vēritāt+ibus
acc. vēritāt+em vēritāt+ēs
abl. vēritāt+e vēritāt+ibus
voc. vēritāt+s = vēritās vēritāt+ēs
  • aestās, ātis, f. 여름
  • aetās, ātis, f. 나이
  • aequitās, ātis, f.
  • cīvitās, ātis, f. 시민권
  • honestās, ātis, f. 명예
  • lībertās, ātis, f. 자유
  • pietās, ātis, f.
  • potestās, ātis, f.
  • ūniversitās, ātis, f.
  • vēritās, ātis, f. 진리
  • voluptās, ātis, f. 쾌락

명사화 접미사 -tūs(f.)가 붙은 경우

virtūs, virtūtis, f.
  sg. pl.
nom. virtūt+s=virtūs virtūt+ēs
gen. virtūt+is virtūt+um
dat. virtūt+ī virtūt+ibus
acc. virtūt+em virtūt+ēs
abl. virtūt+e virtūt+ibus
voc. virtūt+s=virtūs virtūt+ēs
  • iuventūs, iuventūtis, f. 젊음
  • senectūs, senectūtis, f. 노년
  • servitūs, servitūtis, f. 굴종
  • virtūs, virtūtis, f. 용기

-ēs, -etis

  • ariēs, arietis, m. 양(羊)

-ēns, -entis

  • parēns, parentis, m. f. 부모
  • serpēns, serpentis, m. f.

현재분사에서 파생한 명사 일부

  • oriēns, orientis, m. 동쪽, 일출
  • occidēns, occidentis, m. 서쪽, 일몰

주석

현재분사도 이 형태의 어간을 갖는다. 그러나 현재분사는 탈격 단수가 -ī, 소유격 복수가 -ium, 중성 주격 복수가 -ia인 i 모음 변화를 한다. 단 현재분사가 명사처럼 쓰일 때는 탈격 단수에 -e를 쓰기도 한다.

-es, -itis, m.

-es로 끝나는 경우 e가 i로 바뀌어 변화한다. 장음 ē인 경우는 포함되지 않는다.

  • comes, comitis, m. f. 친구
  • eques, equitis, m. 기병
  • hospes, hospitis, m. 주인, 손님
  • mīles, mīlitis, m.
  • pedes, peditis, m. 보행자, 보병(참고: pēs의 복수형 pēdes)

-eps, -ipitis, m.

머리(caput[†])를 의미하는 접미사 -ceps가 붙은 단어[‡]

praeceps, praecipitis, n.
  sg. pl.
nom. praeceps praecipit+ia
gen. praecipit+is praecipit+um
dat. praecipit+ī praecipit+ibus
acc. praeceps praecipit+ia
abl. praecipit+e praecipit+ibus
voc. praeceps praecipit+ia
[†]caput(n. 머리)도 capitis로 변화한다.
[‡]잡는다(capio)는 의미의 -ceps는 -ipis로 변화

-s, -dis, m. f.

s가 결합할 때 자음이 겹쳐서 d가 탈락했다가, s가 사라지자 다시 나타나는 경우.

pēs, pedis, m.
  sg. pl.
nom. pēds>pēs ped+ēs
gen. ped+is ped+um
dat. ped+ī ped+ibus
acc. ped+em ped+ēs
abl. ped+e ped+ibus
voc. pēds>pēs ped+ēs
  • custōs, custōdis, m.
  • lapis, lapidis, m.
  • laus, laudis, f.
  • pēs, pedis, m.
  • vas, vadis, m. 담보물, 보석금 (cf. vās, vāsis, n.)

-es, -idis, m.

-es로 끝나는 경우 e가 i로 바뀌어 변화한다. 장음 ē인 경우는 포함되지 않는다.

  • obses, obsidis, m. f.

s가 탈락하는 경우

변화할 때 주격 끝의 s가 빠지고 변화하는 경우. 어간 끝이 주로 b, p와 같은 입술소리이다.

-(b)s, -(b)is, f.

  • plēbs, plēbis, f. (중세 라틴어, 고전 라틴어에서는 i 변화)
  • trabs, trabis, f. 대들보

주석

단음 e를 쓰는 -ebs로 끝나는 명사가 있다면 -ibis 형태로 변화할 것이나, 사전에 그런 명사는 없다. 단, 제3변화 형용사 중에 caelebs, caelibis가 있다.

-(p)s, -(p)is, m. f.

  • daps, dapis, f.
  • stips, stipis, m.

-eps, -ipis, m.

-eps로 끝나는 경우 e가 i로 바뀌어 변화한다. 장음 ē인 경우는 포함되지 않는다.

잡는다는 의미의 접미사 -ceps(m.)가 붙는 단어[§]

prīnceps, prīncipis, m. 첫째, 우두머리, 지도자
  sg. pl.
nom. prīncep+s prīncip+ēs
gen. prīncip+is prīncip+um
dat. prīncip+ī prīncip+ibus
acc. prīncip+em prīncip+ēs
abl. prīncip+e prīncip+ibus
voc. prīncep+s prīncip+ēs
[§]머리라는 의미의 -ceps는 -ipitis로 변화

t, d가 나타나는 경우

lac, lactis, n.

  • lac, lactis, n.

cor, cordis, n.

  • cor, cordis, n. (i 변화로도 사용)

-a, -atis, n.

그리스어의 영향을 받은 단어.

  • diadēma, diadēmatis, n. 왕관
  • dogma, dogmatis, n.
  • poēma, poēmatis, n. 운문

s가 r로 변하는 경우

주석

모음 사이에 끼인 s가 r로 변화하는 것을 로타키즘(영어 rhotacism)이라고 한다.

-ēs, -eris, f.

  • Cerēs, Cereris, f. 케레스(풍작의 여신)

-es, -eris, n.

  • aes, aeris, n.

-is, -eris, m. f.

  • cinis, cineris, m. f. 재(灰)
  • pulvis, pulveris, m. 먼지

-us, -eris, f.

  • Venus, Veneris, f.

cf. 사고 판다는 뜻의 vēnus(m.)는 제4변화

-us, -eris, n.

어간이 -er로 바뀌어 변화하는 경우.

  • genus, generis, n. 성(性)
  • mūnus, mūneris, n. 직무, 예물
  • opus, operis, n. 일, 업적
  • scelus, sceleris, n. 범죄
  • sīdus, sīderis, n. 별자리, 별
  • vulnus, vulneris, n. 상처

-ōs, -ōris, m. f.

변화할 때 어간의 -ōs-ōr이 되는 경우.

flōs, flōris, m.
  sg. pl.
nom. flōs flōs+ēs = flōrēs
gen. flōs+is = flōris flōs+um = flōrum
dat. flōs+ī = flōrī flōs+ibus = flōribus
acc. flōs+em = flōrem flōs+ēs = flōrēs
abl. flōs+e = flōre flōs+ibus = flōribus
voc. flōs flōs+ēs = flōrēs
  • flōs, flōris, m.
  • honōs, honōris, m. 명예(상고어. 고전어는 honor, honōris)
  • mōs, mōris, m. 관습

-us, -oris, n.

어간의 -us-or로 바뀌어 변화하는 경우.

corpus, oris, n. 몸, 물질
  sg. pl.
nom. corpus corpor+ēs
gen. corpor+is corpor+um
dat. corpor+ī corpor+ibus
acc. corpor+em corpor+ēs
abl. corpor+e corpor+ibus
voc. corpus corpor+ēs
  • corpus, corporis, n. 몸, 물질
  • frīgus, frīgoris, n. 추위
  • lītus, lītoris, n. 해변
  • pectus, pectoris, n. 가슴
  • pignus, pignoris, n.
  • tempus, temporis, n. 시간

주석

이렇게 변화하는 아래 단어들은 -os 형태의 고형을 가지고 있다. 즉 -os-or로 변화하는 로타키즘이 일어난 것으로 볼 수 있다.

*korpos(이탈리아 조어) > corpus
*pektos(이탈리아 조어) > pectus
*tempos(인도유럽조어) > tempus

-ūs, -ūris, n.

어간의 -ūs-ūr이 되는 경우.

crūs, crūris, n. 다리, 아랫다리
  sg. pl.
nom. crūs crūs+a = crūra
gen. crūs+is = crūris crūs+um = crūrum
dat. crūs+ī = crūrī crūs+ibus = crūribus
acc. crūs crūs+a = crūra
abl. crūs+e = crūre crūs+ibus = crūribus
voc. crūs crūs+a = crūra
  • crūs, crūris, n. 다리, 아랫다리
  • iūs, iūris, n.

어간이 한 가지인 경우

-is, -is, m. f.

  • canis, canis, m. f.
  • iuvenis, iuvenis, m. f. 젊은이
  • pānis, pānis, m.

주의

동음절은 i 변화라는 원칙의 예외이다.(faux parisyllabiques)

주격이 어간인 경우

-l, -lis, m.

주격 단수 뒤에 어간 변화 없이 -is를 붙이기만 하는 경우이다.

cōnsul, cōnsulis, m.
  sg. pl.
nom. cōnsul cōnsul+ēs
gen. cōnsul+is cōnsul+um
dat. cōnsul+ī cōnsul+ibus
acc. cōnsul cōnsul+ēs
abl. cōnsul+e cōnsul+ibus
voc. cōnsul cōnsul+ēs
  • cōnsul, cōnsulis, m.
  • exul, exulis, m. f.
  • sōl, sōlis, m.
  • vigil, vigilis, m.

-n, -nis, f.

  • Delphīn, Delphīnis, m. 돌고래 (Delphīnus, Delphīnī를 더 많이 사용)
  • Sīrēn, Sīrēnis, f.

인명

  • Solōn, Solōnis, m.

-en, -inis, m.

연주자를 뜻하는 접미사 -cen(m.)이 붙은 단어

  • citharicen, citharicinis, m.
  • cornicen, cornicinis, m.
  • lyricen, lyricinis, m.

-en, -inis, n.

주격에서는 -en이었던 어미가 -in으로 바뀌어 변화하는 경우.

주격 복수가 -a로 변화하고, 목적격이 주격과 같게 변화하는 점은 중성명사 제2변화와 동일하다.

  단수 복수
주격 flūmen flūmin+a
속격 flūmin+is flūmin+um
여격 flumin+ī flūmin+ibus
대격 flūmen flūmin+a
탈격 flūmin+e flūmin+ibus
호격 flūmen flūmin+a

명사화 접미사 -men(n.)으로 끝나는 단어는 모두 이렇게 변화한다.

  • agmen, inis, n. 대열, 진지
  • carmen, inis, n. 노래
  • flūmen, inis, n.
  • līmen, inis, n.
  • nomen, inis, n. 이름
  • ōmen, inis, n. 징조

-r, -ris, m. f.

  • āēr, āeris, m. f.
  • aethēr, aetheris, m.
  • augur, auguris, m. f. 조점사
  • carcer, carceris, m.
  • fūr, fūris, m. 도둑
  • martyr, martyris, m. f. 증인, 순교자(중세 라틴어)
  • mulier, mulieris, f.

인명

  • Caesar, Caesaris, m.

-r, -ris, n.

  • aequor, aequoris, n.
  • cadāver, cadāveris, n.
  • guttur, guttris, n.

-or, -ōris, m. f.

-or로 끝나는 주격이 바뀌지 않고 그대로 어간으로 사용되는 경우. 어간의 마지막 모음 단음 o가 장음 ō로 바뀌는 것이 특징이다.[¶]

  sg. pl.
nom. amor amōr+ēs
gen. amōr+is amōr+um
dat. amōr+ī amōr+ibus
acc. amōr+em amōr+ēs
abl. amōr+e amōr+ibus
voc. amor amōr+ēs
[¶]o가 장음이 되지 않는 유일한 예외로 arbor, arboris, f.가 있다.
  • color, colōris, m. (cf. colōs, colōris)
  • dolor, dolōris, m.
  • honor, honōris, m. 명예 (cf. honōs, honōris)
  • labor, labōris, m. 노동, 노역, 고생 (cf. labōs, labōris)
  • odor, odōris, m. (cf. odōs, odōris)
  • soror, sorōris, f. 자매
  • uxōr, uxōris, f. 아내

동사에 추상명사화 접미사 -or(m.)가 붙은 경우

  • amor, amōris, m. 사랑
  • clamor, clamōris, m. 외침
  • timor, timōris, m. 두려움

행위자를 나타내는 접미사 -tor(m.) 또는 -sor(m.)가 붙은 단어

  • āctor, ōris, m.
  • audītor, ōris, m. 학생
  • cantor, ōris, m.
  • gladiātor, ōris, m.
  • imperātor, ōris, m.
  • mercātor, ōris, m. 상인
  • ōrātor, ōris, m. 웅변가
  • professor, ōris, m. 교사
  • scrīptor, ōris, m. 작가, 시인, 역사가
  • senātor, ōris, m.
  • tūtor, ōris, m. 보호자, 후견인
  • victor, ōris, m.

주석

형태상 주격을 어간으로 그대로 사용하는 경우로 분류하였지만, 아래 단어들은 -ōs로 끝나는 고형을 가지고 있으므로 원래의 어간에서 s가 r로 바뀌는 로타키즘이 일어난 것으로 봐야 할 것이다.

colōs(상고 라틴어) > color
honōs(상고 라틴어) > honor
labōs(상고 라틴어) > labor
odōs(상고 라틴어) > odor

명사화 접미사 -or 역시 고형이 -ōs이다.

arbor, arboris, f.

arbor(f. 나무)는 -or로 끝나는 주격이 그대로 어간으로 사용될 때, o가 장음이 되지 않는 유일한 예외이다.

  sg. pl.
nom. arbor arbor+ēs
gen. arbor+is arbor+um
dat. arbor+ī arbor+ibus
acc. arbor+em arbor+ēs
abl. arbor+e arbor+ibus
voc. arbor arbor+ēs

cf. arbōs, arbōris, f. 형태도 있다.

예외

그리스어

aer, aether, heros, haeresis

auceps, aucupis, m.

주격이 -eps로 끝나고 -upis로 변화하는 경우.

bōs, bovis, m. f.

bōs, bovis, m. f.

caput, capitis, n.

주격이 -ut로 끝나고 -itis로 변화하는 경우.

caput와 같은 의미의 접미사 -ceps를 가진 단어도 -ipitis로 변화한다.[#] 자세한 내용은 -eps, -ipitis 항목에서 다룬다.

[#]잡는다(capio)는 의미의 접미사 -ceps는 -ipis로 변화

grūs, gruis, m. f.

hiems, hiemis, f

어간이 -m으로 끝나고 -is를 붙이는 경우로, hiems(f. 겨울)만 이렇게 변화한다.

hiems, hiemis, f.
  sg. pl.
nom. hiem+s hiem+ēs
gen. hiem+is hiem+um
dat. hiem+ī hiem+ibus
acc. hiem+em hiem+ēs
abl. hiem+e hiem+ibus
voc. hiem+s hiem+ēs

iecur, iecoris, n.

iecur, iecoris/iecinoris, n.

iter, itineris, n.

*iter-os-is>*iten-os-is>iteiner-is

Iuppiter, Iovis, m.

senex, senis, m. f.

동음절은 i 변화라는 원칙의 예외이다.

sūs, suis, m. f.

sūs, suis, m. f. 돼지

vās, vāsis, n.

vās(n. 그릇)은 -s로 끝나는 주격이 어간으로 그대로 쓰이며, 복수형은 제2변화를 한다.

vās, vāsis, n.
  sg. pl.
nom. vās vās+a
gen. vās+is vās+ōrum
dat. vās+ī vās+is
acc. vās vās+a
abl. vās+e vās+is
voc. vās vās+a

복수형은 상고 라틴어 vāsum, vāsī, n.에서 유래했기 때문으로 본다.

cf. vas, vadis, m. 담보물, 보석금